A modern desktop setup on a pale wooden office desk, displaying a large ultrawide monitor filled with a colorful dashboard tracking foreign worker onboarding stages, schedule reminders for residence status renewals, and risk alerts for compliance deadlines. Beside the monitor, a tablet shows a translated checklist, while a neatly arranged notebook, pen, and a slim Japanese–foreign language dictionary rest nearby. Cool, balanced lighting from an unseen window combines with subtle task lighting from a minimalist desk lamp, illuminating the screen details without glare. Photographic realism, captured from a three-quarter angle with moderate depth of field, keeping the digital interface in sharp focus while the background of neutral office walls and a simple potted plant fades gently, conveying an image of efficient, technology-driven support and continuous operational monitoring.

外国人雇用支援

このページでは、「守るプラス」が提供する外国人雇用(技能実習・特定技能)の導入・運用支援の全体像と特長をご紹介します。初めての企業様でも、何から始めればよいかが一目で分かり、必要な情報へスムーズにアクセスできる構成にしています。

紹介

守るプラスとは

守るプラスは、技能実習・特定技能を中心に、外国人雇用を「導入前の設計」から「受入れ後の定着支援」まで一気通貫でサポートする伴走型サービスです。法律遵守と現場目線を両立し、企業・外国人双方が安心して働ける仕組みづくりを支援します。

A sleek, glass-walled meeting table made of light oak wood, its surface neatly arranged with bilingual Japanese–foreign language contracts, color-coded flowcharts explaining work visa types, and a slim silver laptop showing a dashboard of compliance checklists. Around the table are simple ergonomic office chairs pulled back to keep the focus on the documents and technology. Soft, diffused daylight enters from large unseen windows, creating clear reflections on the glass and gentle shadows that suggest a calm, organized space. Photographic realism with a clean, modern corporate aesthetic, shot at eye level with a shallow depth of field so the central paperwork is razor-sharp while the background office shelving and indoor plants blur into a professional, reassuring atmosphere.

専門家チーム

An orderly row of labeled document binders on a light wood shelf, each spine clearly printed with terms like “技能実習管理”, “特定技能運用”, “在留資格更新”, and “労務コンプライアンス”. Between the binders, slim dividers in corporate blue maintain perfect alignment. On the adjacent shelf rests a small globe figurine and a precisely folded Japanese flag, symbolizing international cooperation. Soft studio-style lighting from above and slightly to the left creates crisp, readable labels and subtle shadows under each binder. Photographic realism with a clean, uncluttered background in muted gray, shot close-up at eye level, producing a focused, trustworthy atmosphere that emphasizes systematic documentation and meticulous support for foreign employment management.

「アーラヴ・シャルマ」

A neat training room with a long rectangular table set with identical binders labeled “受入れ手順マニュアル”, multilingual orientation booklets, and translation devices placed on top of crisp white notepads. At the front of the room, a large wall-mounted display shows a clear slide about foreign worker support flow, with icons illustrating housing assistance, workplace guidance, and consultation windows. Soft, evenly distributed ceiling lighting brightens the room, creating minimal shadows and a welcoming clarity. Photographic realism, shot from the back of the room toward the screen at a slightly elevated angle, maintaining sharp focus throughout. The mood is organized and educational, reinforcing the idea of structured, easy-to-understand training environments for companies introducing and operating foreign employment programs.

マテオ・ガルシア

A spacious, minimalist consulting office featuring a wide whiteboard wall covered with neatly drawn timelines, arrows, and color-coded sticky notes labeled with stages of foreign worker recruitment, training, and ongoing support. In front of the wall stands a long, tidy workstation with dual monitors showing immigration forms and workflow diagrams, beside neatly stacked guidebooks on Japanese labor law. Natural daylight streams from the side, enhanced by discreet ceiling LEDs, creating an even, bright environment with soft shadows. Photographic realism, shot from a slightly elevated angle using the rule of thirds, highlighting both the structured planning on the wall and the digital tools, evoking a mood of strategic clarity, reliability, and step-by-step accompaniment for foreign employment operations.

ズリ・ンドロヴ

A modern desktop setup on a pale wooden office desk, displaying a large ultrawide monitor filled with a colorful dashboard tracking foreign worker onboarding stages, schedule reminders for residence status renewals, and risk alerts for compliance deadlines. Beside the monitor, a tablet shows a translated checklist, while a neatly arranged notebook, pen, and a slim Japanese–foreign language dictionary rest nearby. Cool, balanced lighting from an unseen window combines with subtle task lighting from a minimalist desk lamp, illuminating the screen details without glare. Photographic realism, captured from a three-quarter angle with moderate depth of field, keeping the digital interface in sharp focus while the background of neutral office walls and a simple potted plant fades gently, conveying an image of efficient, technology-driven support and continuous operational monitoring.

レイラ・ハッダッド

レビュー

A sleek, glass-walled meeting table made of light oak wood, its surface neatly arranged with bilingual Japanese–foreign language contracts, color-coded flowcharts explaining work visa types, and a slim silver laptop showing a dashboard of compliance checklists. Around the table are simple ergonomic office chairs pulled back to keep the focus on the documents and technology. Soft, diffused daylight enters from large unseen windows, creating clear reflections on the glass and gentle shadows that suggest a calm, organized space. Photographic realism with a clean, modern corporate aesthetic, shot at eye level with a shallow depth of field so the central paperwork is razor-sharp while the background office shelving and indoor plants blur into a professional, reassuring atmosphere.

「アヤ・ナカムラ」

安心

An orderly row of labeled document binders on a light wood shelf, each spine clearly printed with terms like “技能実習管理”, “特定技能運用”, “在留資格更新”, and “労務コンプライアンス”. Between the binders, slim dividers in corporate blue maintain perfect alignment. On the adjacent shelf rests a small globe figurine and a precisely folded Japanese flag, symbolizing international cooperation. Soft studio-style lighting from above and slightly to the left creates crisp, readable labels and subtle shadows under each binder. Photographic realism with a clean, uncluttered background in muted gray, shot close-up at eye level, producing a focused, trustworthy atmosphere that emphasizes systematic documentation and meticulous support for foreign employment management.

マテオ・ガルシア

信頼